Intervención didáctica para la enseñanza de la farmacología en las clases de inglés con fines específicos

Vladimir Molina Raad, José Suárez Lezcano, Jillian Mora Molina, Norma Montes de Oca Escobar, Sahily Rojas Pérez

Texto completo:

PDF

Resumen

Se realizó un estudio cualitativo de intervención, con el objetivo de determinar el vocabulario relacionado con la farmacología, necesario para desarrollar las clases de inglés médico en la carrera de Medicina de la Universidad de Ciencias Médicas de Las Tunas. El grupo de estudio estuvo constituido por los estudiantes y profesores del 5to año de la carrera de Medicina del curso 2011-2012. Las variables fueron la preparación del colectivo de profesores, las afecciones clínicas incluidas en el programa, los grupos farmacológicos implicados y el nombre en inglés de medicamentos específicos. La información se obtuvo de los libros de textos y los trabajos independientes realizados por los estudiantes. Se constató que la preparación profesional de los docentes en el área de la farmacología depende de la disponibilidad de diccionarios actualizados y de los conocimientos que estos han ido adquiriendo de forma empírica. Se observó una tendencia en los estudiantes a relacionar nombres de medicamentos, cuyas pronunciaciones se desconocen, lo cual entorpece la adquisición correcta del contenido lingüístico en inglés. Se evidenció que cuando se trabajan los grupos farmacológicos con un limitado número de medicamentos específicos y reconocidos, se logra un mejor desempeño lingüístico en los estudiantes.

Palabras clave

FARMACOLOGÍA; PROGRAMAS DE ESTUDIO; ESTUDIANTES DE MEDICINA.




Copyright (c) 2015 Vladimir Molina Raad, José Suárez Lezcano, Jillian Mora Molina, Norma Montes de Oca Escobar, Sahily Rojas Pérez

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.